| 网站首页 | 协会新闻 | 梅花奖 | 团体会员 | 中国戏剧节 | 理论评论 | 小戏小品 | 小梅花 | 校园戏剧 | 外事交流 | 三刊一社 | 

公告

  没有公告

剧协概括

· 剧协简介· 剧协章程
· 主 席 团· 机关科室

剧代会

推荐视频

您现在的位置: 中国戏剧家协会 >> 校园戏剧 >> 正文
国际剧协主席在第二届校园戏剧节上的讲话

国际剧协主席在第二届校园戏剧节上的讲话

作者:中国剧协 文章来源:本站原创 点击数:4806 更新时间:2010-11-10 1:40:55

国际剧协主席在第二届校园戏剧节上的讲话
2nd China Campus Theatre Festival

Speech by   Ramendu Majumdar
President worldwide, International Theatre Institute
 
Distinguished guests, young friends participating in the Festival, Ladies and Gentlemen,

Very good evening to you all. It is indeed a great pleasure for me and my colleagues from the International Theatre Institute to be present here in this cultural city of Shanghai for the opening of the Second Campus Theatre Festival. I warmly congratulate all the organisations who have sponsored this major biennial event.

When we go to witness a performance by the students, we expect to see something new, something different than the usual ones. Because we strongly believe that the young minds can think differently with their imagination and creativity. It is always the fresh blood that can nourish the artistic life of a society.

International Theatre Institute, which happens to be the largest network of performing arts in the world today, has always put great emphasis on the arts education at all levels of the education system to create citizens who will enrich their lives with human values taking essence from the arts education. Only then we can have a tolerant, peaceful and forward looking new world. The performing arts not only entertain people, but serve as a tool for development also to make our planet a better place to live.

International Theatre Institute which advances UNESCO’s goals of mutual understanding and peace, has recently founded the World Performing Arts Academy to meet the training needs around the member countries. ITI/UNESCO chair has been working for a long time with theatre schools offering short courses and organising workshops and festivals. ITI’s Theatre Education and Training Committee has also got its projects in different countries.

We have seen brilliant organisation of ITI’s Theatre of Nations Festival in Nanjing, China in 2008. We are eagerly looking forward to the near future when China will be able to hold the next World Congress of the International Theatre Festival. We are confident, China can do wonders.

We are grateful to the organisers of this Festival for their warm hospitality offered to me and my ITI colleagues who have come from different countries to experience the rich culture of China.
 
Thank you all.


尊敬的各位来宾,女士们,先生们,各位年轻的朋友们:

大家晚上好!非常荣幸能和我的各位同事一起,来到文化名城上海,参加第二届中国校园戏剧节的开幕式。我谨代表国际剧协,向戏剧节的胜利召开表示衷心的祝贺,向为之付出辛勤劳动的各位组织者表示诚挚的敬意。

谈到观摩学生戏剧,我们总是期待有一些充满新意,超乎常规的东西。因为我们坚信,年轻人的头脑想象丰富,创意十足。一个社会的艺术生命正是有了新鲜的血液才不断得以滋养。
 
国际戏剧协会,作为表演艺术领域当今世界最大的国际组织,一直强调艺术教育在各个教育层面的普及工作,唯有如此,艺术之精华方能深入人心;唯有如此,我们的世界才能充满宽容、和平与美好期望。表演艺术不仅能娱乐大众,亦能让我们的世界变得更加美好。

一直以来,国际戏剧协会始终积奉行联合国教科文组织提出的维护世界和平,增进各国人民的相互理解的目标,最近还特别成立了世界表演艺术学院,以便更好的满足各会员国的培训需求。国际戏剧协与联合国教科文组织一道,长期以来一直致力于与戏剧院校的合作,开展短期培训课程、举办工作坊,举办戏剧节。国际戏剧协会戏剧教育和培训委员会在各国也有很多项目。

2008年在南京召开的世界戏剧节,让我们见证了中国杰出的组织才能,我们期待在不久的将来,国际剧协世界代表大会能够在中国举办。我们对此充满信心,中国永远能创造奇迹。

最后,再次感谢大会组委会对于我,以及来自不同国家的各位同事的盛情邀请和热情款待,让我们有机会领略中国丰厚的文化。

谢谢各位!

国际戏剧协会主席
拉门度•玛朱慕达

页面编辑:刘鸿麟 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    设为首页 加入收藏 联系站长 剧协简介 管理登录 | 

    中国戏剧家协会
    北京朝阳区北沙滩1号院32号楼B座 
    邮编:100083
    维护制作:
    中 国 戏 剧 场
    版权所有  中国戏剧家协会
    京ICP备 09042238 号